PROGRAMA

Programa del CONGRESO INTERNACIONAL “LA FRONTERA LÍQUIDA. El español como puente de encuentro literario entre España y el Magreb”. Córdoba, 25 y 26 de noviembre de 2019.

Día 25 de noviembre (lunes)

ACTO INAUGURAL: Alcázar de los Reyes Cristianos.

18.30 Bienvenida.

Sr. Alcalde de Córdoba (D. José María Bellido), Sr. Ministro de Cultura y Deporte de España (D. José Guirao), Sra. Embajadora del Reino de Marruecos en España (Dña. Karima Benyaich), Sr. Consejero de Presidencia, Administraciones Públicas e Interior de la Junta de Andalucía (D. Elías Bendodo Benasayag), Sr. Presidente de la Diputación Provincial de Córdoba (D. Antonio Ruiz), Sr. Rector Magnífico de la Universidad de Córdoba (D. José Carlos Gómez Villamandos), Sr. Presidente de ACE (D. Manuel Rico), Sr. Presidente de ACE-Andalucía (D. Manuel Gahete) y Sr. Presidente del Club de Amigos de Marruecos en España (D. Pedro Bofill).

19.30-20.00 Conferencia de apertura.

D. Antonio Manuel Rodríguez (Universidad de Córdoba). “La lengua del agua”.

20.00-21.00 Mesa poética. Poesía de la frontera.

Coordina: Francisco Morales Lomas (Universidad de Málaga). Intervienen: Juana Castro, Farid Othman Bentria Ramos, Juan José Téllez, Aziz Tazi (Universidad de Fez) y Rafael Ballesteros.

21.00-21.15 Interpretación musical

Día 26 de noviembre (martes)

UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA: Salón Mudéjar del Rectorado.

REAL CÍRCULO DE LA AMISTAD: Sala Julio Romero de Torres.

JORNADA DE MAÑANA

9.15-10.00 Comunicaciones.
10.00-10.30 Ponencia.

Presentación. Paloma Fernández Gomá. Remedios Sánchez (Universidad de Granada). “La literatura hispanomagrebí como lugar de encuentro. La función de las revistas literarias”.

10.30-11.30 Mesa redonda. Literatura hispanomagrebí: crear en la lengua del otro.

Coordina: Antonio García Velasco (Universidad de Málaga). Intervienen: Abdellatif Limami (Universidad de Rabat), Ahmed El Gamoun (Universidad de Oujda), Mohamed Abrighach (Universidad de Agadir) y Aziz Amahjour (Universidad de Nador).

11.30-12.15 Mesa redonda. La traducción como lengua prestada.

Coordina: José Cabrera. Intervienen: Mezouar el Idrissi (Escuela Superior de Traducción Rey Fahd, Universidad de Tánger), Rajae Boumediane (traductora de Mohamed Chukri), Malika Embarek López (Premio Nacional de Traducción) y Khalid Raissouni (traductor y miembro de la junta directiva de la Casa de la Poesía de Marruecos).

12.15-13.15 Mesa redonda. El español como elemento fundante de la frontera líquida.

Coordina: Manuel A. Vázquez Medel (Universidad de Sevilla). Intervienen: Ahmed Benremdane (Universidad de Fez y presidente de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos), Salah Eddine Salhi, Ahmed M. Mgara y Abdul Hadi Sadoun (traductor y editor de antologías de Literatura Española en árabe).

JORNADA DE TARDE

16.30-17.00 Ponencia.

Presentación. María Rosal (Universidad de Córdoba). Mohamed Dahiri (Universidad Complutense de Madrid). “La creación poética en el marco de la literatura hispanomagrebí”.

17.00-18.00 Mesa redonda. La narrativa de la frontera y de los escritores transterrados.

Coordina: Francisco Huelva. Intervienen: Sergio Barce, Mohamed Lahchiri, Mohamed Bouissef Rekab (UNED Ceuta) y Mohamed El Morabet.

18.00-18.30 Conferencia de clausura.

Presentación. Fernando de Ágreda. Hossain Bouzineb (Universidad de Rabat, Miembro de la Real Academia Española). “La huella del español en Marruecos”.

20.30-21.30 Acto poético-musical / Cierre del congreso. La poesía como encuentro de los mundos.

Coordina: José Sarria. Intervienen: Antonio Enrique, Nisrin ibn Larbi (Universidad de Tetuán), Sahida Hamido, Zuer El Bakali, Alicia Aza y Raquel Lanseros (Universidad de Zaragoza).

21.30-21.45 INTERPRETACIÓN MUSICAL.

Cierre de las jornadas. Manuel Gahete (Presidente de ACE-A).

Congresistas

Sobre nosotros